Home>citta>racconti>etrequerele
'E tre querele

Nci stévene dui frati: uno era ricco sfunnato, l'ato no téneva manco l'uocchi pe' chiagne. Chillo povero teneva 'a moglièra e cinco figli, e campava a jornàta. Tanta vote no' tenevano manco no tuozzo 'e pane. 'O figlio cchiù gruosso no juorno:
- Mò vaco add' 'o zio, - rice - veco se mi dà quaccheccosa...
Stévano porta a porta. 'O zio 'o mannavo e no' li rivo nienti. Accossì ivo 'o secondo figlio. Ivo, e no' nce rivo nienti manco a chillo. A tutt'e quatto 'e figli no' nce vo' ddà nienti a nisciuno. Quanno fu no juorno - 'a fama continuava aumentà -, add' 'o zio ivo 'o cchiù piccirillo. Piglia na mazza mmano, e va. 'O zio quanno 'o vedette co' 'o bastone mmano, scantàvo:
- Mò sì' benuto tu? - rice.
- Eh sì! Oi zi', damme na cosa, comm'è è! E no' ddice ca no… tata t'è frate carnale: no' 'a sienti 'a voce d' 'o sango?
- Vui corrìte qua sulo quanno volite caccosa! Chella è 'a porta.
- Noni, i' a qua no' me movo, - e vattivo 'a mazza nterra - si no…
- E si no? - feci 'o zio.
- … si no oje no' mme ne vaco e no' mme ne vaco!
E tu te ne vai e i' no' me ne vaco, a la fine 'o zio, ca teneva certi purcielli, rice:
- 'A scrofa è figliata, pìgliatene uno 'e chilli. Basta ca te ne vai a nanzi a l'uocchi!
'O uaglione sùbbeto s'o acchiappavo, e se ne ìvo. Arrivavo a la casa, e tuttiquanti, 'e frati, 'o pate, 'a mamma èrene cuntenti. Risse 'o padre:
- Nce l'avìmma cresce. Si nce 'o mangiamo mò, che facimo no muzzeco pe' r'uno? Non è cosa! - accossì 'o cresciero.
'O cresciero e quanno fu l'anno appriesso, se presentavo 'o zio, rice:
- I' mme so' benuto a piglià 'o porciello.
- E che 'o ramo a bui, mò? - rice 'o nepote.
- Pecché, non t'o rietti io?
- M'è rato tu, è 'o vero, ma l'avimo cresciuto nui. E po', tu ne tieni tanta.
No' nce 'o voliéro rà. Allora 'o zio nce feci querela e 'o feci chiamà r'a legge. Chisti stévano ncopp'a na montagna e aviévan'a scénne qua, pe' ghì' a fa' 'a causa. No paro 'e iuorni 'e camino a ppèra, pecché a chili tiempi no' nci steva trasporto. Partiero tutt'e dui 'e frati, a ppera. Cammina e cammina, p'a via si fermàro a na taverna. Chillo teneva 'e sordi, ordinavo e mangiavo; chisto no' teneva nienti. 'O tavernaro addommannavo:
- E tu che buo'?
- I'? Nienti! - rice.
- Comme? Manco n'uovo?
- Si proprio nce tenite, facite n'uovo scardato.
Mangiaro. Quanno fu doppo 'o tavernaro portavo 'o cunto: chillo pagavo, e 'o frate no.
- Comme? - rice 'o tavernaro - Tu l'uovo t'è mangiato? e mò paga.
- Io non 'o voleva. M'avite ritto vui: "E piglia quaccheccosa!"
- Si non t' 'o mangiavi, ra chill'uovo nasceva no purcino. 'O purcino po' se faceva allìna, e 'a gallina me reva at'ove…
'O frate mica diceva: "Mò 'o pago io!" Anzi rice a 'o tavernaro:
- Facci querela, vieni co' me, facci querela. Pure i' llà vaco. Chisto accossì e accossì... - e li contavo 'o fatto.
E va' buo', ivo pure 'o tavernaro pe' li fa querela. Se partiero, 'o frate innanzi e l'ati sempe nculo nculo, e quanno arrevaro a no punto, chisto trovavo vicin'a na pianta dui funghi e s''e mettivo dint'a sacca. E camminavo. Arrivat'a no paese, a 'o frate povero li coglìvo fama. Vedivo a miezz'a via 'o ffuoco appicciato dint'a na casa, e rice 'a padrona ca steva nnanz'a porta:
- Me pozzo arròste sti dui funghi?
- Sì, sì. - rice 'a femmena.
Chillo mettivo 'e funghi ncopp' 'e gravìglie, e co' a vrasa ca già nci steva s'aozàvo attuorno n'addore ca inghìvo l'aria. Mò sta fémmena era prèna e verènno chillo ca se mangiava 'e funghi, s'ammortìvo. Assìvo 'o marito e voleva èsse pagati 'e danni.
- E i' che ne sapevo ca moglièreta era prèna?
Vai 'o frate ricco, ca teneva no core cruro, rice:
- No' dà retta, facci causa, facci causa!
E accossì tutt'e tre partiero pe' li fa' causa. Chisto, 'o mputato, se presentavo cchiù tardi nnanzi a 'o giurice. Rice:
- Me scusate, signor giurice, ma io aggio prima seminato no tùmmeno 'e fave cotte.
- Cooome! hé seminato 'e fave cotte?
- Cotte, cotte. Quanno io voglio 'e fave crure, semino fave crure; quanno voglio 'e fave cotte, semino fave cotte.
- Pot'èsse mai? - fece 'o giùrice
Eh sì! - rice 'o mputato - Sentite no poco: a n'uovo cuotto po' mai nasci no purcino? I' me so' mangiato n'uovo cuotto, e poteva nasci no purcino?
- No.
- E allora chisto pecché m'è fatto querela?
E accossì vencìvo 'a prima causa. Doppo, 'o giurice passavo a seconda causa, e rice a 'o frate ricco:
- E tu?
- Io l'aggio rato no porciello, isso se l'è crisciuto, e mò no' me 'o vo' rà cchiù né sano né miezzo.
Rice 'o giurice:
- Ma tu 'a casa quanta purcielli tieni?
- Ne tengo n'ati otto.
- E isso? -
- E isso c'adda tène? Tanto tène chillo, pecché nce l'aggio rato i'!
Rice ' o giurece:
- Allora va' 'a casa, piglia n'ati quatto porci, e nce 'e puorti a fràteto.
' O frate povero vencìvo pure chella causa. Allora 'o giurece se vota a l'ùrdemo:
- E tu? -
Chillo rice:
- Chisto m'è fatto ammortì a moglièrema, pecché s'è arrostuto 'e funghi, e no' nce n'è dato manco no poco.
- Moglièreta - addommannàvo 'o giurece - 'e quanta misi era prèna?
- Steva già 'a quinta luna.
- Tu fa na cosa: piglia a moglièreta, portala a casa sua e, quanno arriva a 'o quinto mese, t''a vai a piglià.
'O frate ricco se ne ivo cornuto e razziato. 'O frate povero vincevo pure chesta causa: se pigliavo 'a femmena e se ne ivo. Arrivavo 'a casa, 'a mogliera rice:
- Mbè, com'è ghiuta?
- Accossì, accossì... - e li contavo tutto 'o fatto.
Vai 'a mogliera, rice:
- Tutto hé fatto buono, ma sta femmena a casa non aviv'a portà.
- Non te ne mportà. Io non 'a faccio arrivà mai a cinco misi 'e gravidanza. Nui nci 'a tenìmo qua, e faci pure 'e servizi a tte.

Chilli culi ca lieti mò stanno,
vène 'o juorno ca cacà no' ponno!



Siamo sulla buona strada
Mercatini di Natale
Osservatorio Prezzi
Referendum 2011
Elezioni Regionali 2010
Consulta dei Disabili
Consorzio Univeristario
Archivio Storico delle Elezioni nella Città di Avellino
Piano Strategico
Città di Avellino
Avellino S.L.O.W.
Ufficio P.I.U. Europa


Opzioni:





-->